sábado, 9 de novembro de 2013

Uma das Dúvidas Mais Discutidas Entre os Fãs de Dragon Ball,Kuririn,Kulilin ou Krillin?

Qual o correto Kuririn, Kulilin ou Krillin?


Sem ficar enrolando, as três maneiras então corretas. A explicação para a existência de três formas (e até outras) são as versões do países em que Dragon Ball é exibido.


No Brasil a tradução e a dublagem ficaram como KURIRIN desde de os tempo do SBT como você pode ver na imagem abaixo:
Abertura do episódio "O ataque do furioso Kuririn"
Abertura do episódio "O ataque do furioso Kuririn".

Já nos Estados Unidos a tradução e a dublagem ficaram como KRILLIN como você também pode ver na imagem abaixo:

Abertura do episódio americano Krillin´s Proposal
Abertura do episódio americano Krillin´s Proposal

No Japão quando o nome não está em japonês se escreve KULILIN, porem a pronuncia fica como Kuririn mesmo.

Kuririn com um boné escrito Kulilin
Kuririn com um boné escrito Kulilin

Nenhum comentário:

Postar um comentário